mardi 10 octobre 2017

100

Le 10 octobre 1917 naissait Thelonious Monk, un des plus grands architectes du jazz. Voici mon modeste hommage, juste une image, qui le représente dans la source: Harlem.



On the 10th of October, 1917, Thelonious Monk was born, one of the greatest architects of jazz. Here is my modest tribute, just an image, representing him in the source: Harlem.

vendredi 29 septembre 2017

Let's dance!

Bonjour!

En ce mois d'octobre, le 10 précisément, un peu partout sur terre sera célébré le centenaire d'une immense figure du jazz: Thelonious Monk. Je travaille, avec un plaisir incommensurable et en immersion totale, depuis la rentrée sur un beau livre qui lui rend hommage. Voici quelques dessins, principalement des recherches. Thelonious quittait parfois son piano en plein concert pour danser sur scène. Une danse qui lui était propre, très proche de la transe et qu'il exécutait en laissant ses musiciens poursuivre le groove du morceau quelques minutes. S'isolant de tout contexte, comme pour aller décrocher quelques étoiles lointaines avant de reprendre son thème. Je vous donne rendez-vous ici le 10 octobre pour poster une image du livre. A très bientôt!






Hello!

In october, the 10th precisely, almost everywhere on Earth will be celebrated the centenary of an immense jazz figure: Thelonious Monk. I'm working, with an immeasurable pleasure and in total immersion, since this summer on beautiful book that pays him a tribute. Here are some drawings, mainly researches. Thelonious sometimes left his piano in concert to dance on stage. A dance of his own, very close to trance and which he performed while letting his musicians pursue the groove for a few minutes. Isolating from any context, like seeking some distant stars before being back at its theme. I'll give you an appointment here October 10 to post an image of the book. Cheers!

lundi 13 mars 2017

Thelonious

Croisons les doigts!!! Cette semaine, je saurai si oui ou non, j'illustrerai un texte très profond pour adultes basé sur la vie du grand Thelonious Monk... Fingers crossed!!! This week I'll know if yes or no, I'll illustrate an incredibly deep text for adults based on the great Thelonious Monk's life.





dimanche 15 janvier 2017

2017

Bonjour,

Juste un petit dessin pour vous souhaiter une année pleine d'amour et de passions!
Just a little drawing to wish you a year full of love and passions!



dimanche 13 novembre 2016

La petite fille qui a perdu sa langue



Bonjour!

J'ai eu la chance de pouvoir illustrer un très beau texte du talentueux Dominique Sampiero pour les éditions Gallimard jeunesse Giboulées. La belle histoire d'une petite fille qui fait le tour de son quartier à la recherche de sa langue! Peut-elle en acheter une chez Aziz, l'épicier? Un cheveu sur la langue l'empêche-t-il de parler? A-t-elle donné sa langue au Vieux Matou de la rue Jonas? Le docteur Caro, lui, pense plutôt qu'elle l'a mise dans sa poche, car elle a quelque chose de très important à dire... Un voyage initiatique doux et acidulé, comme un bonbon!



 


De mon côté, j'ai déjà repris le chemin de l'atelier armé de crayons de couleurs pour illustrer le prochain livre... D'ici-là, je vous souhaite plein de bonnes lectures!

mercredi 6 juillet 2016

Nina au Marathon des mots

Bonjour!

Affiche de Pierre-Cristophe Gam.

Alors que je poursuis un travail de longue haleine sur mon deuxième album, j'ai eu l'occasion du 23 au 26 juin de vivre une petite mais très enrichissante parenthèse, en participant au festival Le marathon des mots, à Toulouse. Les organisateurs ont eu la belle idée de vouloir créer un concert dessiné autour de Nina. Nous voilà, Alice Brière-Haquet, l'excellent pianiste Lorenzo Naccarato et moi-même, réunis sur la scène du théâtre des Mazades un jeudi matin à ajuster ensemble les articulations de la performance dont la première représentation aurait lieu l'après-midi même. Un micro avait été placé juste au-dessus de mon papier, on pouvait entendre le son du fusain se mêler aux improvisations de Lorenzo. Voilà qui m'a donné envie d'explorer! Une exploration qui me tente depuis si longtemps en fait... Etudier les passerelles possibles entre dessin et musique, sans filet, tenter de faire communiquer un fusain avec un piano et vice versa. Ces quelques photos de Gilles Vidal témoignent de ces trois jours d'un plaisir immense auquel j'ai terriblement envie de m'habituer: le concert dessiné... Malheureusement, la performance n'a pas été filmée, la délicatesse de la musique jouée par Lorenzo manque assez cruellement à ce post. Voici donc, pour vous faire une idée, une de ses compositions en trio!








Chaque représentation fut suivie par des échanges avec les spectateurs sous forme de questions/réponses. La plupart d'entre elles furent très pertinentes. Quel plaisir de constater que Nina fait son chemin, et que les enfants se posent de bonnes questions!

vendredi 25 mars 2016

Atelier Noir et Blanc / Black and white workshop

Morceaux choisis des ateliers menés avec des enfants de CE1, à quelques exceptions près (plus petits), voilà une semaine à Firminy, près de Lyon. Travaux réalisés à partir de papier et d'une frontière, d'une opposition franche entre noir et blanc. Une frontière qu'il faut faire disparaître pour découvrir leur franche complémentarité et créer à travers elle.

Chosen works from workshops I animated with 7 to 8 years old kids, with small exceptions (younger kids), a week ago In Firminy (France). Works were made from a fronteer, a franc opposition between black and white. A fronteer we have to make disapear to discover their franc complementarity and create throught it.



jeudi 28 janvier 2016

La nuit

Recherche pour mon prochain projet de livre. Du travail nocturne en perspective! Research for the next book project. Nocturnal work in perspective!

mardi 13 octobre 2015

Voilà Nina! Here comes Nina!

Bonjour!



C'est avec un immense plaisir que je vous annonce la sortie officielle de Nina ce jeudi 15 octobre 2015. Je suis très fier d'avoir eu la chance d'illustrer ce texte magnifique d'Alice Brière-Haquet et très heureux du travail éditorial qui a été fait par toute l'équipe de Gallimard Giboulées. Un projet qui me colle à la peau, qui m'a fait travailler souvent jusqu'au milieu de la nuit avec passion et conviction... Un projet qui m'a amené à aller à la rencontre de Lisa Simone car j'espérais obtenir son aval et sa bienveillance. Lisa occupe une place très importante dans cette histoire qui relate autant de la ségrégation, du racisme que de la relation entre parents et enfants, de l'espoir apporté par une nouvelle génération. Une vraie belle histoire, un livre dont je suis très fier, porteur d'un message profond malheureusement toujours d'actualité.



Des dates de dédicace sont déjà calées, d'autres en préparation. Je vous invite à suivre le fil d'actualités de ma page Facebook pour faire en sorte qu'on puisse se croiser!






With an immense pleasure I'm announcing the official release of Nina on thursday october the 15th (in France). I'm very proud I was able to illustrate this magnificent text written by Alice Brière-Haquet and very satisfied by the fantastic editorial work provided by the Gallimard Giboulées team. A project that sticks to my skin, that made me often work until late at night with passion and conviction... A project that brought me to meet Lisa Simone because I was hoping to get her approval and support. Lisa holds a very important place in this book which relates as much of segregation, racism as the relationship between parents and children, and the hope brought by a new generation. A true great story, a book I'm really proud of, carrying a profound message unfortunately still relevant.

jeudi 24 septembre 2015

Tête de clown! / Clowning!



Quelques clowns peints et dessinés par des moyenne section au printemps dernier.
Clowns painted and drew by 4/5 years old children last spring.

Imprévu / Unexpected

Bonjour!

Mon fils avait besoin de pastels sec. Ils fonctionnent!
My son needed soft pastels. They work!

mercredi 2 septembre 2015

Retour de vacances / Back from vacation

Bonjour!

En vacances j'ai dessiné un peu au lac de Tolla et dans le magnifique village de Sant' Antonino, en Corse. Mon fils de maintenant 5 ans m'a bien aidé à faire un dessin un peu fou, comme je les aime...



On vacation I did a few drawings at the Tolla lake and in the magnificent Sant' Antonino village, in Corsica. My now 5 years old son helped me to make a crazy drawing, just like I love them...

mercredi 8 octobre 2014

Free Wheels!

Bonjour!

J'ai été invité à participer à un projet original d'exposition collective initié par la galerie Obrose tenue par les excellents Nathalie Harvey et Regis-R.

Chaque artiste participant à Free Wheels se voit confier une voiture qu'il doit transformer, peindre, habiller... La démarche est très bien expliquée ici. Le jour où Régis m'a proposé d'y participer, j'avoue ne pas avoir hésité une seconde. L'heure de la récré était venue!


Tout a été assez vite et ça a commencé par cette esquisse sur papier aussi improvisée que mon idée de détournement (transformer une voiture en vaisseau spatial) alors que Régis me donnait les deadlines...


Deuxième étape, revoir ses ambitions un peu à la baisse faute de temps et de maîtrise, puis préciser les choses sur un modèle réduit...

Comble du hasard, c'est un Espace qui m'a été confié...



Alors que d'autres voitures se font customiser par d'autres artistes, j'ai repris le chemin de l'atelier où m'attendaient de bonnes nouvelles que j'annoncerai le moment voulu... Faites donc un tour sur la page Facebook de la galerie Obrose pour avoir un aperçu des travaux en cours. Surtout, venez au vernissage de cette incroyable exposition le mardi 21 octobre 2014 à partir de 18 heures au 11, rue Saint Bernard 75011 Paris!